Thứ Sáu, 25 tháng 9, 2020

愛,存在 ai cun zai

 Wǒ yào de ài zhǐ zài nǐ shēnshang cúnzài

yào bùshì nǐ bù huì kū dé xiào dé shǎ dé xiàng xiǎohái zài yīqǐ bù jiǎndān bié qīngyì shuō fēnkāi yǔjì zǒng huì wàngle líkāi dǎ luò qiángwēi měi cì shèngkāi wǒmen jīdòng zhēngchǎo xiāng yōng xiāng'ài xiǎngniàn měi yīcì luò dān nǐ de wēnróu ràng xīntiào chóngbài wǒ yào de ài zhǐ zài nǐ shēnshang cúnzài yào bùshì nǐ bù huì kū dé xiào dé shǎ dé xiàng xiǎohái zài yīqǐ bù jiǎndān bié qīngyì shuō fēnkāi nǐ gěi de ài dōu biànchéng wǒ de yīlài yīlàizhe nǐ de wǒ kěyǐ jìnqíng bù yǒnggǎn yīnwèi nǐ wǒ xiāngxìn ài cúnzài In your eyes in your eyes in my life wǒ míngbái wǒ qídài ài cúnzài rúguǒ ài shì chǎng zuì hōng liè de màoxiǎn zhōngdiǎn shì nuǎn shǒu de kǒudài xīngxīng gūdān dān zhuìluò zài nà piàn hǎi shì nǐ dǎlāo qǐ wǒmen bǎ měi dī huài de yǎnlèi cā gān wǒ yào de ài zhǐ zài nǐ shēnshang cúnzài yào bùshì nǐ bù huì kū dé xiào dé shǎ dé xiàng xiǎohái zài yīqǐ bù jiǎndān bié qīngyì shuō fēnkāi nǐ gěi de ài dōu biànchéng wǒ de yīlài yīlàizhe nǐ de wǒ kěyǐ jìnqíng bù yǒnggǎn yīnwèi nǐ wǒ xiāngxìn ài cúnzài jiùsuàn néng shānchú jìyì jiùsuàn néng fùzhì qínggǎn shuí dōu wúfǎ kòngzhì ài yīdàn juédìng ài nǐ wǒ bùguǎn wǒ bù huàn nǐ jiùshì rèn shuí dōu wúfǎ tìdài wǒ de zuì'ài zhǐ zài nǐ shēnshang cúnzài zhǐyǒu nǐ zài jíguāng cái yǒu lìliàng biàn dé gèng xuànlàn zhǐyǒu nǐ néng xìngfú wǒ huíyì dào wèilái nǐ gěi de ài dōu biànchéng wǒ de yīlài yīlàizhe nǐ de wǒ kěyǐ jìnqíng bù yǒnggǎn yīnwèi nǐ wǒ xiāngxìn ài cúnzài

我要的愛 只在你身上存在 要不是你 不會哭得笑得傻得像小孩 在一起不簡單 別輕易說分開 雨季總會忘了離開 打落薔薇每次盛開 我們激動爭吵相擁 相愛 想念每一次落單 你的溫柔讓心跳 崇拜 我要的愛 只在你身上存在 要不是你 不會哭得笑得傻得像小孩 在一起不簡單 別輕易說分開 你給的愛 都變成我的依賴 依賴著你的我 可以盡情不勇敢 因為你 我相信愛存在 In your eyes in your eyes in my life 我明白 我期待 愛存在 如果愛是場最轟烈的冒險 終點是暖手的口袋 星星孤單單墜落在那片海 是你打撈起我們 把每滴壞的眼淚擦乾 我要的愛 只在你身上存在 要不是你 不會哭得笑得傻得像小孩 在一起不簡單 別輕易說分開 你給的愛 都變成我的依賴 依賴著你的我 可以盡情不勇敢 因為你我相信 愛存在 就算能刪除記憶 就算能複制情感 誰都無法控制愛 一旦決定愛你 我不管 我不換 你就是任誰都無法替代 我的最愛 只在你身上存在 只有你在極光才有力量 變得更絢爛 只有你能幸福 我回憶到未來 你給的愛 都變成我的依賴 依賴著你的我 可以盡情不勇敢 因為你 我相信 愛存在

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét